Knihy vydavateľstva Slovenský spisovateľ
Vydal: Slovenský spisovateľ
Dňa11, feb 2020 | V kategórii: Romantika | Vydal: Slovenský spisovateľ
Verenica, 2. vydanie
Jana Pronská, prvá dáma slovenskej historickej romance, je autorkou osemnástich kníh. Desiatu z nich, vzrušujúci príbeh lásky odohrávajúci sa na stredovekom Slovensku, vám prinášame v novom vydaní.
Šľachtickej dcére Juliane Brezovickej osud nenadelil šťastné detstvo. Matka jej zomrela pri pôrode a otec na ňu kvôli tomu zanevrel. Vychováva ju stará bylinkárka, ktorá ju chráni pred krutou kastelánkou. Keď jedného dňa zavíta do pevnosti Hamborek Imrich Tárcai, mladý syn grófa z Kamenice, aby sa z poverenia kráľa stal Julianiným snúbencom a poručníkom, jej život sa od základu zmení – z nechceného dieťaťa je dedička Hamborka a Imrichova verenica.
Z Juliany vyrastie krásna mladá žena, no na svojho snúbenca márne čaká celých päť rokov. Keď už prestáva dúfať, že sa s ním stretne, dostane pozvanie na kráľovský dvor. Ibaže v Budíne ju nečaká hrdina z jej detstva, ale zhýralý pijan a záletník. Zdrvená Juliana požiada kráľa, aby zrušil ich zasnúbenie. Je však všetko také, ako sa na prvý pohľad zdá? Je Imrich naozaj tým, za koho ho všetci pokladajú? Dramatické udalosti, hrozba moru pustošiaceho krajinu a všadeprítomná smrť preveria odvahu a česť každého človeka. Nájdu Imrich s Julianou opäť cestu k sebe a dajú šancu láske, ktorú skrývajú v srdci?
📖 Prečítajte si čitateľskú ukážku
Úryvok
Dievčinka utekala lesom, dokiaľ jej sily stačili. Zastala až pri prameni, kde sa bezvládne zvalila do trávy. Zadúšala sa bezmocnosťou, hnevom na nespravodlivosť, krivdu.
Slzami sa pokúšala zbaviť bolesti a strachu. Akokoľvek sa snažila správať dospelo a rozumne, stále bola iba dieťa. Odvrhnuté dieťa.
Napokon potlačila žiaľ a zdvihla sa zo zeme. Pomalými krokmi sa priblížila ku kamennej studničke a nahla sa nad vodu. Strašidlo, čo sa na ňu dívalo z hladiny, ju vyľakalo.
Strapaté vlasy a špinavá tvár s opuchnutými červenými očami, sto ráz plátané šaty na nej viseli a dávno zabudla, akej farby kedysi boli.
„Baronesa Juliana Brezovická!“ posmešne sa prihovorila svojmu obrazu a hneď nato sa trpko zasmiala. „Hľa, môj šat, môj účes, moja tvár…“
Prstami uhladila neposlušné chumáče a umyla si tvár. „To je všetko, čo môžem urobiť!“
Rozbehla sa dole stráňou, tam, kde práve dozrievali chutné černice. Cestou nazbierala zopár húb na večeru i dve kytice voňavých bylín, aby sa bylinkárka Hermína potešila a aby ju toľko nekarhala.
Na rázcestí pri horskom potoku postával kôň, divo fŕkal a hrabal kopytami v riečnom štrku. Juliana ho počula už z kopca. Zvedavosť ju prinútila zísť z chodníčka, veď nie tak často sa po horách potulujú žrebce.
Vedľa koňa, s hlavou takmer v potoku ležal cudzinec.
Oblečenie mal zaprášené a špinavé, ale drahé, bohatstvo Juliana bezpečne spoznala. Plášť podšitý kožušinou bol pohodený pri cestovnom vaku, meč so zdobenou rukoväťou, zasunutý v pošve, ležal vedľa neho, ešte vždy pripnutý ku koženému vybíjanému opasku, ktorý obopínal tuniku z jemnej vlny.
Dievča chvíľu hútalo, či sa smie k mužovi priblížiť, no keď sa dlho nehýbal, nabralo odvahu a vykročilo k nemu.
Plytko a veľmi rýchlo dýchal, akoby mu každý nádych spôsoboval bolesť. Občas mu z pier vyšiel chrčivý vzdych. Juliana neváhala, prevrátila ho na chrbát, aby si ho lepšie obzrela, nevšímajúc si jeho popolavú tvár, zvraštenú od bolesti. Na boku tuniky zbadala veľký fľak od presakujúcej krvi. Musela to byť veľmi hlboká, nebezpečná rana, mal šťastie, že ešte vôbec dýcha.
Juliana skríkla, keď ju neznámy z ničoho nič schmatol za ruku. Prudko sa mu vyšklbla a odskočila od neho čo najďalej. Výraz jeho tváre ju vystrašil.
Oči mu divoko horeli a niekoľkotýždňové špinavé strnisko mu na dôveryhodnosti vôbec nepridávalo. Najradšej by vzala nohy na plecia a nechala ho napospas osudu.
Zastavil ju však prosebný, úpenlivý šepot.
„Prosím, neodchádzaj… Neublížim ti…“
Juliana zastala, znova sa ostražito poobzerala okolo seba a vrátila sa k zranenému. Kľakla si na zem a odhrnula mu z čela prameň vlasov.
„Kto ste, pane?“ opýtala sa priamo.
„Imrich Tárcai, som vyslanec… Potrebujem pomoc…“ sťažka vyslovil, pričom neustále krivil tvár, potláčajúc ukrutnú bolesť.
„To vidím, pane.“
Juliana už na nič nečakala. Zo sedlovej kapsy vytiahla dýku a chystala sa vyslobodiť ranu zo zovretia skrvavenej tuniky. Muž však prekvapivo rýchlo zareagoval a zachytil jej jemnú detskú rúčku.
„Chceš ma zabiť?“ opýtal sa slabým hlasom.
Dievčina potriasla hlavou. „Chcem vám pomôcť!“ Zelené zrenice neklamali.
Imrich Tárcai jej pustil ruku a zatvoril oči. Keď už má zomrieť, nech je to aspoň rýchlo. Je jedno, či ho zabije nahnisaná rana, alebo toto dieťa, pripomínajúce lesného škriatka.
Juliana rozpárala drahú tuniku i bielu ľanovú košeľu a odhalila kožu.
Rana na boku sa zapálila a hnisala. Fialová škvrna sa tiahla okolo kostrbatého rezu a siahala až k rebrám. Uprostred rany sa vytvorili hnisavé vačky a muselo to veľmi bolieť. Juliana pozrela do očí trpiaceho muža, bezvládne ležiaceho v tráve, a prišlo jej ho ľúto. Odtrhla kus plátna zo svojej spodnice a namočila ho do ľadovej vody v potôčiku. Priložila studený obklad na ranu a odbehla na lúku. Hermína jej často ukazovala rastliny, ktorými sa liečia takéto rany. Neraz k nej prišli ľudia z dediny s podobnými zraneniami. Alebo sa pri práci poranili sekerami, pílami či kosami, alebo sa navzájom dorúbali, podgurážení pivom či medovinou.
Dievčinka sa vrátila k mužovi, pripravila si bylinky, rozložila oheň a v plameňoch opálila hrot noža. Potom ním napichla navreté vriedky, aby sa rana rýchlejšie zahojila. Nakoniec na ňu priložila bylinky a obviazala ju. Viac urobiť nemohla. Mokrým plátnom poutierala ranenému čelo i rozhorúčenú tvár a do úst mu zo svojich dlaní naliala vodu.
„Pite, pane, koľko len vládzete!“ vyzvala ho. „Zabehnem k bylinkárke a vrátim sa. Sama si s vami neporadím.“
Len čo vykročila, zastavil ju hlas mladého muža.
„Prežijem to?“
„Možno, pane… Rana je už priveľmi zapálená. Ale urobíme, čo sa bude dať, sľubujem,“ odvetila s úsmevom a stratila sa v húštine.
Veril jej. Ani sám nevedel, prečo jej tak veril. Otrhaná, špinavá dievčinka s tvárou posiatou sinkami mu pripadala oveľa dôveryhodnejšia než najvychýrenejší lekár v kráľovskom meste. To pre jej pohľad. Také úprimné oči v živote nevidel.
Čakal.
Nič iné mu ani neostávalo. Bol vysilený na smrť.
Za Kremnicou ho napadla banda vyvrheľov. Nebolo s nimi veľa roboty, no napriek tomu ho jeden z nich škaredo bodol. Pár dní nato sa mu rana prudko zapálila a dostal horúčku. Keď už bol takmer v cieli cesty, upadol do mdlôb.
Vďakabohu za tú malú tuláčku! pomyslel si Imrich. Po tom provizórnom ošetrení sa mu citeľne uľavilo, bolesť už nebola taká ukrutná. Azda to napokon prežije.
Musí.
Má predsa poslanie.
Keď Juliana priviedla Hermínu, Imrich už tvrdo spal. Nevnímal, ako ho starena s dieťaťom naložili na nosidlá z drúkov a čečiny, zapriahli do nich koňa a spoločnými silami ho vliekli hore strmým úbočím. Nevedel, kedy a ako ho uložili na lavicu pri peci v bylinkárkinej chyži a obriadili. Chvíľami sa mu zdalo, že sa vznáša v oblakoch, inokedy ho mdloby sťahovali do ríše temnôt.
Nevedel, ako dlho blúznil v horúčkach, či to boli hodiny, či dni…
Keď sa prebral, ležal v chatrči, ktorá sa už celé veky krčila pod skalným previsom, pamätala snáď aj vpád divokých Tatárov. V miestnosti voňali byliny zmiešané s dymom z ohniska s velikánskym komínom, v ktorom starena kedy-tedy údila ryby či zverinu nakrájanú na plátky.
Bylinkárka čosi varila v kotlíku nad pahrebou a dievčina, ktorá ho našla a zachránila, mu vlhkým plátnom neúnavne utierala čelo a tvár.
„Previaž mu ranu!“ prikázala Juliane starena a pokojne miešala ďalej.
Dievča okamžite splnilo príkaz. Odkrylo prikrývku zo zajačích kožušín a hojivou masťou zručne ošetrilo poranené miesto.
Rana už nevyzerala tak hrozivo. Liečivé byliny z nej vytiahli všetok hnis a rez zošitý niťou sa dobre hojil. Hermína i Juliana boli spokojné.
Muž otvoril oči.
„Už bolo načase!“ zvolala starena, keď jej to dievča oznámilo.
Nechala kotlík tak a ponáhľala sa k chorému. Skontrolovala čelo i ranu a spokojne tľoskla jazykom. „Mali ste z pekla šťastie, mladý muž!“
„Kde to som?“
„U mňa doma, kde inde!“ začudovane odpovedala starena.
„Moje veci…“
„Sú tu, pane… vaše šaty, váš vak aj meč. Kôň sa sem nevmestil, tak ostal vonku v ohrade,“ zasmiala sa žena a vrátila sa k svojej robote.
„Musím sa dostať na Hamborek!“ vyhlásil rozhodne Imrich, no len čo sa nadvihol, telom mu prebehla ostrá bolesť.
„Pokoj, mladý muž, pokoj! Pred chvíľou ste ušli hrobárovi z lopaty. Potrebujete deň, možno dva, aby sa vám rana zacelila, a potom môžete ísť, kam sa vám zachce! Hybaj, dievča, ideme nazbierať dreva, večer tuším prituhne…“ zrúkla na dievčinu a tá poslúchla. So sklonenou hlavou utekala za bylinkárkou a ani raz sa neobzrela.
Imrichovi nevoľky pukalo srdce nad takým hrubým zaobchádzaním. Tá malá mu zachránila život. Jasne si pamätal jej oči, aj keď všetko ostatné mu splývalo v jednu čiernu machuľu. Ale taký je už osud, keď raz nadelí žiaľ a chudobu, človek na tom nič nezmení.
O dva dni opustil Imrich Tárcai chatrč, pričom nezabudol strčiť starene do ruky strieborniak. Bol to veľký peniaz, ale zároveň to bolo žalostne málo za záchranu života.
Len čo sa bylinkárka zmocnila svojej odmeny, so žiarivým úsmevom v bezzubej tvári zmizla vo svojej chyži.
Juliana stála na priedomí a čakala, kým si Imrich Tárcai osedlá koňa. Keď skončil, láskavo sa k nej sklonil:
„Ďakujem ti, dievča… Bodaj by si raz mala lepší život než ten, ktorého sa ti dostáva! Nech už si ktokoľvek…“
Pohladil ju po strapatej štici i po sinkách, čo sa pomaly hojili, a milo sa na ňu usmial.
Juliane vyhŕkla slza z oka, stekala po líci a razila si cestu špinavou, začmudenou tvárou.
Prehltla hrču, čo jej narástla v hrdle, a po tisíci raz prekliala osud, ktorý jej všetko vzal. Panská dcéra Juliana Brezovická. Hm… vzdychla si a pre istotu mlčala. Načo by sa mala rytierovi predstavovať, aj tak ho už nikdy neuvidí.
„Zbohom, pane…“ šepla za ním, hoci ju nemohol počuť.
Vydal: Slovenský spisovateľ
Dňa27, jan 2020 | V kategórii: Romantika | Vydal: Slovenský spisovateľ
Varila som pre Picassa
Lahodná zmes romantiky, tajomstiev a francúzskej kuchyne.
– Margaret Atwoodová
Provensalsko, jar 1936. V ospalom prímorskom mestečku Juan-les-Pins sedemnásťročná Ondine pracuje v rodinnej reštaurácii Café Paradis. Z každodennej rutiny ju vytrhne príchod nového hosťa z Paríža, ktorý si želá, aby mu obedy servírovali v neďalekej vile. Tým tajomným hosťom nie je nik iný ako slávny Pablo Picasso, ktorý sa práve ocitol na životnej i umeleckej križovatke a dúfa, že pobyt pri mori mu pomôže načerpať nové sily. Na rozdiel od neho mladučká Ondine iba začína objavovať svoje schopnosti, talent i túžby. Stretnutie s Picassom na dlhé roky ovplyvní jej život, aj keď každý z nich pôjde ďalej vlastnou cestou.
New York, súčasnosť. Keď sa úspešná hollywoodska maskérka Céline vráti domov na Vianoce, dozvie sa od mamy, že starká Ondine kedysi varila pre Picassa a vraj od neho dokonca dostala obraz. Po nečakanom údere osudu sa Céline vydá na juh Francúzska, aby tam pátrala po tajomstvách rodinnej histórie. V opojnej atmosfére Azúrového pobrežia a s pomocou niekoľkých excentrických priateľov z kurzu varenia napokon objaví nielen pravdu o sebe a svojej rodine, ale získa aj odvahu žiť naplno.
Americká spisovateľka Camille Aubray študovala tvorivé písanie na Londýnskej univerzite a na Humber College v Toronte. Pracovala na scenároch denných seriálov One Life to Live a Capitol a učila tvorivé písanie na Newyorskej univerzite. Žije striedavo v Connecticute a na juhu Francúzska. Varila som pre Picassa je jej prvý román.
📖 Prečítajte si čitateľskú ukážku
Pripravujeme
Vydal: Slovenský spisovateľ
Dňa27, jan 2020 | V kategórii: Romantika | Vydal: Slovenský spisovateľ
Konečne sa rozhodni
Natália pracuje v požičovni svadobných šiat a v súkromnom živote stojí pred závažným rozhodnutím. Keď už to vyzerá, že stopercentne vie, ako ďalej, zrazu objaví mail od iného muža, s ktorým ju spájajú nielen krásne spomienky, ale z jej strany i beznádejná snaha o spoločnú budúcnosť. Teraz sa situácia obracia v Natáliin prospech, hoci ona považuje tento vzťah za navždy ukončený. Preto v spomienkach prehodnocuje celý doterajší život a hľadanie šťastia u svojich „osudových“ mužov. Pre ktorého z nich sa napokon rozhodne?
📖 Prečítajte si čitateľskú ukážku
Pripravujeme
Vydal: Slovenský spisovateľ
Dňa07, jan 2020 | V kategórii: Romantika | Vydal: Slovenský spisovateľ
Zákon príťažlivosti
Láska prichádza, keď ju najmenej čakáme…
Ona je sama v cudzom meste a sníva svoj veľký sen. On je vo svojom meste a rozhodne nie je sám. Majú spoločný balkón, každý jednu mačku a z duše sa neznášajú. Každé ich stretnutie je ako zrážka planét, iskry lietajú na všetky strany. Do poslednej chvíle nebudete vedieť, ako to dopadne, a nepustíte knihu z rúk, kým sa to nedozviete.
📖 Prečítajte si čitateľskú ukážku
Pripravujeme
Vydal: Slovenský spisovateľ
Dňa24, okt 2019 | V kategórii: Romantika | Vydal: Slovenský spisovateľ
Vysnívaný manžel
Po románoch Krásna dedička a Horúce objatie nás kráľovná historickej romance, jedinečná Mary Baloghová, už po tretí raz pozýva sledovať osudy šľachtického rodu Westcottovcov. Toto je príbeh nového grófa Riverdala Alexandra Westcotta.
Alexander zdedil nielen titul grófa, o ktorý nikdy nestál, ale aj spustnuté panské sídlo, ktoré si nemôže dovoliť. Nie je dosť bohatý, aby zabezpečil blahobyt všetkým, čo sú naňho odkázaní, a tak vie, že sa bude musieť oženiť s bohatou ženou. Ibaže prv než svoj plán uskutoční, pozve ho na čaj slečna Wren Heydenová a ohúri ho ponukou, aby sa s ňou oženil…
Wren nedávno zdedila veľké bohatstvo, no chýba jej niečo, po čom veľmi túži – manžel a deti. Celý život žila v ústraní, neukazovala svoju tvár nikomu okrem blízkej rodiny a verných sluhov. Teraz si však môže dovoliť kúpiť manžela a pustí sa do toho ako pravá obchodníčka: spíše si zoznam džentlmenov, ktorí možno budú ochotní prehliadnuť jej nedostatky, keď na revanš získajú jej peniaze…
📖 Prečítajte si čitateľskú ukážku
Pripravujeme
Vydal: Slovenský spisovateľ
Dňa24, okt 2019 | V kategórii: Romantika | Vydal: Slovenský spisovateľ
Čarovný princ
Trilógia Ostrov Ascencion z pera populárnej americkej autorky Gaelen Foleyovej vrcholí očarujúcim ľúbostným príbehom princa Rafaela di Fiore a odvážnej Daniely.
V predvečer svojich tridsiatych narodenín sa Rafael di Fiore cíti väčšmi ako zajatec než ako korunný princ predurčený vládnuť ostrovnému kráľovstvu. Každé jeho želanie je vopred splnené, nemá nijaké povinnosti, a tak umiera od nudy. Nečakane sa mu však život plný záhaľky a hýrenia zmení od základov, keď jeho koč prepadne Maskovaný jazdec – tajomný zbojník, obľúbený medzi prostými ľuďmi pre svoju štedrosť a dobré srdce. Rafael útok odrazí a s úžasom zistí, že pod maskou lupiča sa skrýva pôvabná mladá Šľachtičná.
Lady Daniela, vnučka vojvodu Chiaramonteho, je rovnako cieľavedomá a statočná, ako je pekná, a čoskoro sa stane Rafaelovým spoľahlivým spojencom v zápase s neznámym atentátnikom, ktorý strojí úklady proti kráľovskej rodine. Rafaelov dôvtip, odvaha a vytrvalosť sú podrobené ťažkej skúške a okrem Daniely nik neverí, že sa mu podarí zachrániť kráľovstvo. Postupne sa však ukazuje, že tou najťažšou úlohou bude preňho záchrana milovanej ženy…
📖 Prečítajte si čitateľskú ukážku
Pripravujeme
Vydal: Slovenský spisovateľ
Dňa18, okt 2019 | V kategórii: Romantika | Vydal: Slovenský spisovateľ
Láska si nevyberá, 3. vydanie
Katarína Gillerová je jedna z najobľúbenejších slovenských spisovateliek. Doteraz napísala osemnásť románov. Prvý z nich s názvom Láska si nevyberá vám prinášame v novom vydaní.
Dominika je bystrá a vtipná pozorovateľka osudov iných, ale tiež pohltená vlastným životom maturantky a neskôr vysokoškoláčky. Dychtivo hľadá priateľstvo, lásku, porozumenie. Pavučina citov a vzťahov je niekedy zradnejšia, ako sa zdá na prvý pohľad. Je veľmi ťažké sa v nej zorientovať, nieto sa z nej ešte vyslobodiť. Navyše Dominika skrýva temné tajomstvo, o ktorom nesmie povedať ani mame a sestre. Je toto tajomstvo predzvesťou tragédie, ktorá nečakane vstúpi do jej života? Dokáže nájsť východisko a zároveň podržať tých, na ktorých jej záleží? Láska si nevyberá, vtrhne nám do života, nepýta si povolenie. Neprináša vždy len šťastie, no Dominika je silná osobnosť. Miluje, zmieta sa v pochybnostiach, hľadá svetielko nádeje.
📖 Prečítajte si čitateľskú ukážku
Pripravujeme
Vydal: Slovenský spisovateľ
Dňa18, okt 2019 | V kategórii: Romantika | Vydal: Slovenský spisovateľ
Láska a česť, 3. vydanie
Jana Pronská, nekorunovaná kráľovná slovenskej historickej romance, ktorá u nás nemá v tomto žánri konkurenciu, doteraz napísala osemnásť kníh. Tretiu z nich, strhujúci ľúbostný príbeh s historickým pozadím, odohrávajúci sa na stredovekom Slovensku, vám prinášame v novom vydaní.
Lúpežný rytier Sebastián Rozgoni, pán z Rozhanoviec, ktorého intrigami pripravili o rodinný majetok i česť, sa podujme chrániť sestru svojho dávneho priateľa Jana Barcaia pred jej poručníkom, chamtivým strýkom Arpádom Podmanickým. Ten ju chce vydať za starého násilníka Mikuláša Ujheliho a zmocniť sa tak výnosných barcaiovských baní. Mladá dievčina sa všemožne bráni nanútenému sobášu, no napokon jej nezostane nič iné, iba pred strýkom utiecť…
📖 Prečítajte si čitateľskú ukážku
Pripravujeme
Vydal: Slovenský spisovateľ
Dňa16, sep 2019 | V kategórii: Romantika | Vydal: Slovenský spisovateľ
Iba trochu lásky
Život Eugénie a jej mladšej sestry Emy navždy zmenila tragická nehoda. Aj keď si dievčatá nie sú veľmi blízke, musia spolu čeliť nepriazni osudu a nenávisti, ktorú v nich pestuje teta Vilma. Na lepšie časy sa začne blýskať až po rokoch, keď sestry dospejú. Eugéniino šťastie po boku Petra však netrvá dlho. Prečo ju manžel tak náhle a bez vysvetlenia opustil? O pár mesiacov ju po hádke opúšťa aj Ema. Osamelá Eugénia sa rozhodne pátrať po informáciách, ktoré by jej pomohli získať späť stratený život. V spleti vzťahov, starostlivo zakrytých problémov a zlyhaní postupne odkrýva pravdu o svojej sestre, o tete Vilme aj o nešťastnej nehode spred rokov. No neprehliada pritom možnosť, ako byť znovu šťastná? Veď stačí iba trochu lásky, aby bol život znesiteľnejší…
📖 Prečítajte si čitateľskú ukážku
Pripravujeme
Vydal: Slovenský spisovateľ
Dňa16, sep 2019 | V kategórii: Romantika | Vydal: Slovenský spisovateľ
Zvláštny príbeh, 2. vydanie
Katarína Gillerová je jedna z najobľúbenejších slovenských spisovateliek. Doteraz napísala sedemnásť románov. Dvanásty z nich s názvom Zvláštny príbeh vám prinášame v novom vydaní.
Tri sestry, tri rôzne osobnosti a manželstvo rodičov v kríze. Normálny život prerušený stresujúcimi udalosťami a sklamaním v láske. Odchod do zahraničia, príťažlivý starší muž a vzťah s priateľom z detstva. Kytica žltých ruží a rozlúštené tajomstvo, ktoré nikoho nepoteší. O tom všetkom je dokonalý vzťahový román z pera Kataríny Gillerovej. Nik iný by ho nedokázal takto napísať.
📖 Prečítajte si čitateľskú ukážku
Pripravujeme